It would take a miracle
to undo ourselves,
a miracle, not a god,
to transcend the agitation
the dysfunction / the blathering
of sightless faith
Humanity needs something else
Maybe a mouthful of Belladonna
to scatter its nightshade
throughout our coursing blood
to still the wildness of our nerves
to drown our lungs in dried purple leaves
to drop us like shipwrecks laid out along
the floor of the sea
ghosts lifting through the mirage of
rescue lights: No Survivors
The ripened fruit is plentiful
in the orchard of wisdom
and still
most of humanity is like
a bell without a clapper
sort of pointless and dumb
or like an old wet sponge
swollen and dense
/ only / not with water but / with ignorance
And if some god were
to wring us out
and try to remake us
the water would be so russet
so murky and toxic
that some god would say:
‘Oops’
and walk away / after tossing the sponge into
some hell
Then some god
would hide his own failure somewhere
deeply in the sky
infected water dripping from his hands
and his dark eyes / themselves / filled with
human turmoil --------------------------------------------------------------------
from my fourth book: 'The Translator' (2015)
Publisher: Transcendent Zero Press
"Some god" was first published in
'Deep Tissue Magazine' and published again in
'Harbinger Asylum Magazine
https://www.amazon.com/Translator-Dah-Helmer/dp/0692415254/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1437074680&sr=1-1&keywords=the+translator+%2F+dah
For me, this sums it all up ... for others, much to contemplate. You capture mans' inner thoughts my friend ... be careful what you awaken. I will always read your words, wondering how much all of us are alike.
ReplyDeleteThank you kdarcy. I went to your Blog but found it
ReplyDeleteempty of words and such. Looking forward ...
'Harbinger Asylum' magazine has nominated "Some god"
ReplyDeletefor the 2017 Pushcart Prize.
My gratitude to publisher Dustin Pickering